1
00:00:01,675 --> 00:00:04,743
♪ It seems today
that all you see ♪

2
00:00:04,811 --> 00:00:08,147
♪ Is violence in movies
and sex on TV ♪

3
00:00:08,428 --> 00:00:11,496
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪

4
00:00:11,563 --> 00:00:14,464
♪ On which we used to rely? ♪

5
00:00:14,532 --> 00:00:18,401
♪ Lucky there's a family guy ♪

6
00:00:18,468 --> 00:00:21,337
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪

7
00:00:21,404 --> 00:00:22,938
♪ All the things that make us ♪

8
00:00:23,006 --> 00:00:24,307
♪ Laugh and cry ♪

9
00:00:24,374 --> 00:00:26,624
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪

10
00:00:26,625 --> 00:00:29,625
♪ Family Guy 10x06 ♪
Thanksgiving
Original Air Date on November 20, 2011

11
00:00:29,650 --> 00:00:32,650
== sync, corrected by <font color="

12
00:00:35,519 --> 00:00:37,354
And we're back with our coverage

13
00:00:37,421 --> 00:00:38,888
of the Quahog
Thanksgiving Day Parade.

14
00:00:38,956 --> 00:00:40,240
Happy Turkey Day, Quahog.

15
00:00:40,307 --> 00:00:42,008
This is Tom Tucker
and Joyce Kinney

16
00:00:42,076 --> 00:00:43,243
live at the parade.

17
00:00:43,310 --> 00:00:45,412
We've got some on-and-off
drizzle here today,

18
00:00:45,479 --> 00:00:47,147
and we're a little w,
as you can see,

19
00:00:47,214 --> 00:00:50,279
because, apparently, there are
no awnings that exist anywhere.

20
00:00:50,682 --> 00:00:52,206
There's your top news
story right there.

21
00:00:52,207 --> 00:00:54,742
Mysterious awning
shortage ravages the Northeast,

22
00:00:55,003 --> 00:00:58,205
but miraculously has not
affected Channels 2 or 6.

23
00:01:00,208 --> 00:01:02,009
No no. Keep the camera
over there.

24
00:01:02,077 --> 00:01:03,044
I want everyone to see it.

25
00:01:03,111 --> 00:01:05,212
This is why we're third.

26
00:01:05,280 --> 00:01:07,548
And here comes our first
float of the day, Tom.

27
00:01:07,616 --> 00:01:09,850
It's the James Woods
High football team

28
00:01:09,918 --> 00:01:11,469
with their
"Not Gay Revue."

29
00:01:12,938 --> 00:01:15,006
♪ We just won the big game ♪

30
00:01:16,308 --> 00:01:17,808
♪ We just won the big game ♪

31
00:01:19,594 --> 00:01:20,811
♪ We drilled 'em and banged 'em ♪

32
00:01:20,862 --> 00:01:22,396
♪ And plowed 'em a lot ♪

33
00:01:22,464 --> 00:01:23,748
♪ And though that
sounds suggestive ♪

34
00:01:23,815 --> 00:01:25,716
♪ Let me stress that it's not. ♪

35
00:01:25,784 --> 00:01:28,170
And here comes the Rocky and
Bullwinkle float.

36
00:01:28,320 --> 00:01:30,755
Always a popular sight
here at the par...

37
00:01:30,822 --> 00:01:32,623
S-Somebody want
to handle that?

38
00:01:32,691 --> 00:01:33,791
Does some--
does some--

39
00:01:33,859 --> 00:01:35,626
Does somebody want
to deal with that?

40
00:01:35,694 --> 00:01:37,728
The car alarm,
"what."

41
00:01:37,796 --> 00:01:38,796
You're kidding.

44
00:01:42,534 --> 00:01:45,336
Ph-Phil, Phil just open it--
unlock the doors.

45
00:01:45,404 --> 00:01:47,638
You don't have to put
the key in the ignition.

46
00:01:47,706 --> 00:01:49,774
Well, open the
driver's side first.

47
00:01:49,841 --> 00:01:51,776
Okay, well, I guess
it's broken, then,

48
00:01:51,843 --> 00:01:53,144
and there's nothing
we can do about it.

49
00:01:53,211 --> 00:01:54,412
Okay, happy Thanksgiving,
Quahog.

50
00:01:54,479 --> 00:01:55,513
Here's a car alarm.

51
00:01:56,865 --> 00:01:58,165
All right, well,
I guess we'll just...

52
00:01:58,233 --> 00:01:59,600
Ahhh, there we go.

53
00:02:00,819 --> 00:02:02,069
Oh, that must be
Joe and Bonnie.

54
00:02:02,154 --> 00:02:04,071
Now remember everyone,
let's be cheerful,

55
00:02:04,139 --> 00:02:06,207
'cause Thanksgivings
are very hard for them.

56
00:02:06,274 --> 00:02:07,742
'Cause Joe can't walk?
No.

57
00:02:07,809 --> 00:02:10,111
'Cause his bum doesn't
open up to poo anymore,

58
00:02:10,178 --> 00:02:12,079
and a nurse has to
go digging up there

59
00:02:12,147 --> 00:02:13,664
to get up after
his stuff?

60
00:02:14,733 --> 00:02:15,783
Oh, my God!

61
00:02:15,851 --> 00:02:16,884
I know.

62
00:02:16,952 --> 00:02:18,419
That was told to me
in confidence.

63
00:02:18,487 --> 00:02:20,087
No. Don't you
remember, Peter?

64
00:02:20,155 --> 00:02:21,439
It was
on Thanksgiving

65
00:02:21,506 --> 00:02:23,207
that their son Kevin
got killed in Iraq.

66
00:02:24,342 --> 00:02:25,593
Look who's here!

67
00:02:25,660 --> 00:02:27,011
Happy Thanksgiving.

68
00:02:27,062 --> 00:02:28,195
Gobble gobble.

69
00:02:28,263 --> 00:02:30,598
You guys, thanks so much
for having us over.

70
00:02:30,665 --> 00:02:33,200
Well, we're just glad we
can have people over again

71
00:02:33,268 --> 00:02:34,668
now that that giant
crab's gone.

72
00:02:34,736 --> 00:02:36,821
Hey, guys, how ya doin'?
Come on in.

73
00:02:36,888 --> 00:02:38,606
No-no-no-no-no-no-no.

74
00:02:38,690 --> 00:02:39,907
No-no-no-no-no,
no-no-no-no-no.

75
00:02:39,991 --> 00:02:41,058
Just go around it.

76
00:02:41,109 --> 00:02:41,909
He's not gonna
hurt ya.

77
00:02:41,993 --> 00:02:43,194
Just go around it.

78
00:02:43,245 --> 00:02:44,228
No-no-no-no-no-no-no.

79
00:02:44,279 --> 00:02:45,196
No-no-no-no-no,
no-no-no-no-no.

80
00:02:45,247 --> 00:02:46,330
No-no-no-no-no.

81
00:02:46,397 --> 00:02:47,731
All right, try just
going under him.

82
00:02:47,783 --> 00:02:49,333
I think we should
probably just go home.

83
00:02:49,400 --> 00:02:50,618
Maybe we'll do it
another time.

84
00:02:50,702 --> 00:02:51,535
No-no-no-no-no.

85
00:02:58,627 --> 00:02:59,577
What the hell?

86
00:02:59,644 --> 00:03:00,594
Mom!

87
00:03:00,679 --> 00:03:01,679
Mom, it's me! Mom!

88
00:03:01,747 --> 00:03:03,414
Oh, yeah, it's a baby.

89
00:03:03,482 --> 00:03:05,082
It's a big balloon, baby,

90
00:03:05,150 --> 00:03:06,417
just like you're a baby.

91
00:03:06,485 --> 00:03:07,451
No, it's me!

92
00:03:07,519 --> 00:03:08,469
It's a balloon of me!

93
00:03:08,537 --> 00:03:09,854
Peter, come
look at this.

94
00:03:09,921 --> 00:03:12,389
He sees a baby and knows
that he's also a baby.

95
00:03:12,457 --> 00:03:13,624
So smart.

96
00:03:13,692 --> 00:03:15,326
Mama's smart little boy.

97
00:03:15,393 --> 00:03:17,027
Aah, check out Quagmire.

98
00:03:17,095 --> 00:03:18,429
It's been a year and a half,

99
00:03:18,497 --> 00:03:20,781
and he still looks
uncomfortable around his dad.

100
00:03:20,849 --> 00:03:22,416
Well, it's a
big adjustment.

101
00:03:22,484 --> 00:03:25,486
After all, his dad did have
a sex-change operation.

102
00:03:25,554 --> 00:03:28,089
So, uh...
how-how are things, Dad?

103
00:03:28,156 --> 00:03:31,425
Oh, Glenn, I can't tell you how
wonderful it is to be back here.

104
00:03:31,493 --> 00:03:33,744
This is gonna be a really
special Thanksgiving.

105
00:03:33,795 --> 00:03:35,679
Happy Thanksgiving!

106
00:03:35,747 --> 00:03:37,231
We brought
chicken wings.

107
00:03:37,299 --> 00:03:40,000
Oh, yum. I hope they're the
kind with the bone removed.

108
00:03:44,139 --> 00:03:45,089
Hey, Aunt Carol.

109
00:03:45,157 --> 00:03:46,157
Hey, Uncle Adam.

110
00:03:46,224 --> 00:03:47,558
♪ La la la la la. ♪

111
00:03:47,626 --> 00:03:49,760
Don't mention last night's
<i>Project Runway.</i>

112
00:03:49,828 --> 00:03:51,262
I've got it on TiVo.

113
00:03:51,313 --> 00:03:52,596
Happy Thanksgiving.

114
00:03:52,647 --> 00:03:54,248
I brought Marshmallow Peeps.

115
00:03:54,316 --> 00:03:55,249
Oh.

116
00:03:55,317 --> 00:03:56,450
Okay.

117
00:03:56,518 --> 00:03:58,686
I'm gonna need
that Pyrex dish back.

118
00:03:58,753 --> 00:03:59,887
Okay.

119
00:03:59,955 --> 00:04:01,922
I'm gonna need it back now.

120
00:04:01,990 --> 00:04:03,157
Oh.

121
00:04:04,526 --> 00:04:06,076
I don't want
anything else today

122
00:04:06,144 --> 00:04:08,145
to get as tense
as that just got.

123
00:04:08,196 --> 00:04:09,947
Carol, it's so good
to see you.

124
00:04:10,015 --> 00:04:11,248
You, too, Lois.

125
00:04:11,316 --> 00:04:12,917
God, that is
one nice ass.

126
00:04:12,984 --> 00:04:14,351
Thank you.
You're welcome.

127
00:04:16,254 --> 00:04:17,354
This is nice.

128
00:04:17,422 --> 00:04:19,023
This is very nice,

129
00:04:19,090 --> 00:04:21,158
the time that we're spending
together right now.

130
00:04:21,226 --> 00:04:22,159
Easy, Joe.

131
00:04:23,328 --> 00:04:25,296
Sorry.
Just making mental memories

132
00:04:25,363 --> 00:04:27,298
for when you're all
inevitably dead,

133
00:04:27,365 --> 00:04:28,632
and I'm left alone.

134
00:04:28,700 --> 00:04:30,434
Geez. Quagmire, help me out
with this.

135
00:04:30,502 --> 00:04:31,936
No, he's right.
I mean, sometimes

136
00:04:32,003 --> 00:04:33,938
chicks die, and it's
not anyone's fault.

137
00:04:34,005 --> 00:04:36,874
Okay, everyone, it's 2:30.
Time for dinner.

138
00:04:36,942 --> 00:04:40,377
'Cause on Thanksgiving, 2:30
is dinnertime for some reason.

139
00:04:43,849 --> 00:04:45,049
Oh, my.

140
00:04:45,116 --> 00:04:47,418
Lois, those sweet potatoes
look delicious.

141
00:04:47,485 --> 00:04:48,919
That's the
stuffing, Ma.

142
00:04:48,987 --> 00:04:51,722
Now put on your glasses before
you run over another black guy.

143
00:04:51,790 --> 00:04:53,357
Oh, this looks fantastic.

144
00:04:53,425 --> 00:04:55,376
I can't wait to poop this out.

145
00:04:55,460 --> 00:04:56,694
Hey! Who's gonna get

146
00:04:56,761 --> 00:04:58,829
the Thanksgiving dump trophy
this year?

147
00:04:58,897 --> 00:05:00,564
You are!
Dad's gonna get it!

148
00:05:00,632 --> 00:05:01,498
Who else?

149
00:05:02,634 --> 00:05:04,335
Loving.
Loving family.

150
00:05:04,402 --> 00:05:06,370
Well, dig in, everyone!

151
00:05:10,542 --> 00:05:12,176
Hello, Ida.
Hello, Brian.

152
00:05:12,244 --> 00:05:14,078
How have you been?
Very well, thank you.

153
00:05:14,145 --> 00:05:17,081
He threw up when he found out
you were a monster.

154
00:05:17,148 --> 00:05:19,483
This food is so (bleep) good,
Lois.

155
00:05:19,551 --> 00:05:21,852
Oh. Okay.
Wow.

156
00:05:21,920 --> 00:05:24,188
Hey! Is there room at that table
for one more?

157
00:05:28,109 --> 00:05:29,310
Oh, my God!

158
00:05:29,377 --> 00:05:30,878
Kevin Swanson!

159
00:05:30,946 --> 00:05:32,746
Son, you're alive!

160
00:05:32,814 --> 00:05:35,716
Aw, and I stayed up all night
writing dead kid jokes.

161
00:05:35,784 --> 00:05:37,451
All right, you know what,
I'm gonna do one anyway.

162
00:05:37,519 --> 00:05:38,786
Kevin, go back outside.

163
00:05:38,870 --> 00:05:40,337
Everybody pretend
this didn't happen.

164
00:05:40,405 --> 00:05:43,974
Hey, Joe, what's your favorite
preparation of a tomato?

165
00:05:44,042 --> 00:05:46,744
Is it son-died tomato?

166
00:05:47,879 --> 00:05:50,781
Is it son-died tomato?

167
00:05:50,849 --> 00:05:52,416
Okay, Kevin, you
can come back in.

168
00:05:52,467 --> 00:05:53,750
Welcome home, soldier.

169
00:05:54,819 --> 00:05:56,420
Son-died tomato.

170
00:06:03,628 --> 00:06:05,078
Kevin, you're alive!

171
00:06:05,146 --> 00:06:06,012
I don't believe it.

172
00:06:06,064 --> 00:06:08,081
Oh, my God, it's a miracle!

173
00:06:08,149 --> 00:06:09,916
Well, I guess
you replaced real butter

174
00:06:09,984 --> 00:06:11,284
as the star of the dinner.

175
00:06:11,352 --> 00:06:12,819
But I don't understand.

176
00:06:12,887 --> 00:06:14,588
The Army said you'd
been killed in action.

177
00:06:14,655 --> 00:06:15,555
What happened?

178
00:06:15,623 --> 00:06:18,325
Well, it's quite a story.

179
00:06:18,392 --> 00:06:21,828
<i>In some ways, Army life in Iraq</i>
<i>is what you'd expect,</i>

180
00:06:21,896 --> 00:06:23,563
<i>what with the blistering heat,</i>

181
00:06:23,614 --> 00:06:25,332
<i>the constant sense</i>
<i>of impending danger,</i>

182
00:06:25,399 --> 00:06:27,167
<i>and the one gay soldier</i>

183
00:06:27,234 --> 00:06:28,802
<i>awkwardly avoiding</i>
<i>the use of pronouns.</i>

184
00:06:28,870 --> 00:06:31,204
Man, I sure miss my
sweetheart back home.

185
00:06:31,272 --> 00:06:33,423
I can't wait to get
back to that person.

186
00:06:33,491 --> 00:06:35,092
Chow time, boys.

187
00:06:35,176 --> 00:06:36,893
Yes, sir, Sergeant
Major General Captain!

188
00:06:36,961 --> 00:06:38,728
Ah, come on, boys,
it's Thanksgiving.

189
00:06:38,796 --> 00:06:40,630
Call me Major
General Captain.

190
00:06:40,698 --> 00:06:41,882
Now you eat up.

191
00:06:43,401 --> 00:06:46,103
I don't trust that turkey
those Iraqis made.

192
00:06:46,187 --> 00:06:47,721
Ah, you're all wet, Swanson.

193
00:06:47,772 --> 00:06:48,722
I call the white meat.

194
00:06:48,773 --> 00:06:50,107
I call the dark meat.

195
00:06:50,191 --> 00:06:51,725
I call the cell phone
duct-taped to the side!

196
00:06:51,776 --> 00:06:52,609
Noooooo!

197
00:06:56,481 --> 00:06:58,615
They're all dead, sir,
except for Swanson.

198
00:06:58,683 --> 00:07:00,884
He's in a coma, but he's
unlikely to recover.

199
00:07:00,952 --> 00:07:03,670
Okay, well, just send Swanson's
parents a letter saying

200
00:07:03,738 --> 00:07:05,872
that he's dead, 'cause
those are already printed.

201
00:07:05,940 --> 00:07:07,474
You know what? Send one
to my parents, too.

202
00:07:07,542 --> 00:07:10,477
I spent five years in a
Kuwait military hospital.

203
00:07:10,545 --> 00:07:12,395
I woke up from
the coma last week,

204
00:07:12,463 --> 00:07:13,797
and I flew straight here.

205
00:07:13,881 --> 00:07:15,515
Kind of a
Thanksgiving surprise.

206
00:07:15,583 --> 00:07:18,451
Hey, when you get sexually
abused while you're in a coma,

207
00:07:18,519 --> 00:07:19,936
do you know
it's happening

208
00:07:20,004 --> 00:07:21,388
and just can't do
anything about it?

209
00:07:21,455 --> 00:07:23,023
Or do u not even
know what's going on?

210
00:07:23,090 --> 00:07:24,758
I also am curious about that.

211
00:07:24,826 --> 00:07:26,393
Hey, Kevin, you know
I put a yellow ribbon

212
00:07:26,460 --> 00:07:27,794
on my car for you guys?

213
00:07:27,862 --> 00:07:30,530
And-and a little thing that says
"I support the troops."

214
00:07:30,598 --> 00:07:33,033
'Cause there's nothing
I wouldn't do for you guys.

215
00:07:33,100 --> 00:07:35,435
but I don't have
any change on me right now.

216
00:07:35,486 --> 00:07:38,054
Well, all that matters
is that my boy is home.

217
00:07:38,122 --> 00:07:41,224
Kevin, I want you to meet
your little sister, Susie.

218
00:07:41,292 --> 00:07:42,225
Wow.

219
00:07:42,293 --> 00:07:43,393
Hey, little sis.

220
00:07:43,461 --> 00:07:45,061
I guess we got
some catching up to do, huh?

221
00:07:45,129 --> 00:07:46,229
Hope you
don't get scared

222
00:07:46,297 --> 00:07:47,964
when I scream and
have night terrors.

223
00:07:48,032 --> 00:07:49,099
<i>It's quite all right.</i>

224
00:07:49,167 --> 00:07:50,267
I've seen worse.

225
00:07:53,070 --> 00:07:54,804
<i>A human centipede.</i>

226
00:07:54,872 --> 00:07:56,139
<i>How ghastly.</i>

227
00:07:56,207 --> 00:07:58,608
Your mother and I are
very proud of you, Kevin.

228
00:07:58,676 --> 00:08:00,010
You're a war hero.

229
00:08:00,077 --> 00:08:01,611
I don't feel
like a war hero.

230
00:08:01,679 --> 00:08:03,313
Only a war hero
would say that.

231
00:08:03,381 --> 00:08:05,916
Hey, so what about the female
soldiers over there?

232
00:08:05,983 --> 00:08:07,217
Were they able to contribute?

233
00:08:07,285 --> 00:08:08,869
Eh, you know,
they did their best.

234
00:08:08,936 --> 00:08:10,437
What with their
regular bleedings

235
00:08:10,504 --> 00:08:12,255
when they got shot,
did they even know?

236
00:08:12,323 --> 00:08:13,957
Look, guys,
I'm not a hero.

237
00:08:14,025 --> 00:08:16,142
And I don't want to be treated
any different than before.

238
00:08:16,194 --> 00:08:17,344
Just that you would say that

239
00:08:17,411 --> 00:08:19,012
means we should treat you
different.

240
00:08:19,080 --> 00:08:22,616
Come on, guys, let's give him
all our best food.

241
00:08:22,683 --> 00:08:24,918
Okay, now you eat up, and then
we're all gonna go out back

242
00:08:24,986 --> 00:08:27,754
and play some Thanksgiving touch
football-- excuse me:

243
00:08:27,822 --> 00:08:30,457
war hero Thanksgiving
touch football.

244
00:08:35,863 --> 00:08:37,080
Yeaaaaah!

245
00:08:37,164 --> 00:08:38,381
U.S.A.!

246
00:08:38,466 --> 00:08:39,666
I didn't even know
there was a war.

247
00:08:42,202 --> 00:08:43,603
Okay, let's pick teams.

248
00:08:43,671 --> 00:08:44,905
I'll be a captain,

249
00:08:44,972 --> 00:08:47,157
and, uh, Mayor West,
you can be a captain.

250
00:08:47,225 --> 00:08:48,825
All right.
I pick <i>you.</i>

251
00:08:48,893 --> 00:08:51,111
You can't pick me;
I'm a captain.

252
00:08:51,178 --> 00:08:54,281
No one had ever stood up to me
like that before.

253
00:08:54,348 --> 00:08:56,433
I respected him
from there on out.

254
00:08:56,500 --> 00:08:57,934
That's a great
story, Grandpa.

255
00:08:58,002 --> 00:08:59,486
I didn't like it.

256
00:08:59,553 --> 00:09:00,921
None of my grandchildren

257
00:09:00,988 --> 00:09:03,890
had ever disliked one
of my stories before.

258
00:09:03,958 --> 00:09:06,493
From then on,
he was my favorite.

259
00:09:06,560 --> 00:09:08,461
Well, I don't like that
story, Great Grandpa.

260
00:09:09,947 --> 00:09:12,515
Future old people
are wizards.

261
00:09:14,318 --> 00:09:15,619
I'm... I'm drunk,

262
00:09:15,686 --> 00:09:19,022
and I'm gonna throw the football
too hard at my kids.

263
00:09:19,090 --> 00:09:20,540
Oh, Dad, do we have to--
Ow!

264
00:09:20,591 --> 00:09:22,575
Don't cry!
Don't cry!

265
00:09:22,627 --> 00:09:24,127
Game's over if you cry.

266
00:09:24,195 --> 00:09:27,030
I want you to learn
about life, Chris,

267
00:09:27,098 --> 00:09:29,366
'cause of, in life
it's like this.

268
00:09:30,735 --> 00:09:32,869
Peter, I think you may
have had one too many.

269
00:09:32,937 --> 00:09:34,771
Maybe it's time
to ease off, huh?

270
00:09:34,839 --> 00:09:36,106
What are you talking
about, Lois?

271
00:09:36,173 --> 00:09:37,774
Dads getting drunk
on Thanksgiving

272
00:09:37,842 --> 00:09:39,209
is a holiday tradition.

273
00:09:39,277 --> 00:09:42,345
I work hard to put
a cornucopia on this table,

274
00:09:42,413 --> 00:09:44,447
and you're out
showing your lower ankle

275
00:09:44,515 --> 00:09:47,701
to every Tom, Tom, and
other Tom in our village!

276
00:09:47,768 --> 00:09:49,719
Don't talk to mother
in like fashion!

277
00:09:49,787 --> 00:09:52,038
That's it.
The belt is coming off.

278
00:09:56,077 --> 00:09:57,227
All right, son.

279
00:09:57,295 --> 00:09:59,396
Let's put these bozos
in a hurt locker.

280
00:09:59,463 --> 00:10:01,464
Right? 'Cause, uh,
"hurt locker" means

281
00:10:01,532 --> 00:10:03,233
some kind of war hero
thing, or something.

282
00:10:03,301 --> 00:10:04,968
Pfft. My friends
and I used to laugh

283
00:10:05,036 --> 00:10:06,403
about how fake
that movie is.

284
00:10:06,470 --> 00:10:07,404
But...

285
00:10:07,471 --> 00:10:08,822
Well, wait, I, uh...

286
00:10:08,889 --> 00:10:10,957
I'm pretty sure
that movie came out

287
00:10:11,025 --> 00:10:12,726
after you went
into your coma.

288
00:10:12,793 --> 00:10:15,161
Right-- no, no, uh, I-I-I was
talking about a different movie.

289
00:10:15,229 --> 00:10:16,212
Let's play ball!

290
00:10:16,280 --> 00:10:19,349
Yeah, let's play ball.

291
00:10:21,235 --> 00:10:23,069
The world has changed around me,

292
00:10:23,137 --> 00:10:24,637
and I'm mad and scared!

293
00:10:28,743 --> 00:10:31,478
Lois, this pumpkin pie
looks delightful.

294
00:10:31,545 --> 00:10:33,463
Hey, Kevin, can I see
your Purple Heart?

295
00:10:33,531 --> 00:10:34,964
'Cause I never
actually seen one.

296
00:10:35,032 --> 00:10:37,634
One-one time this homeless guy
showed me his purple head,

297
00:10:37,702 --> 00:10:39,969
but looking back,
I'm-I'm not so sure

298
00:10:40,037 --> 00:10:41,471
that that was really
a military thing.

299
00:10:41,539 --> 00:10:43,273
Pfft. I didn't want
that stupid medal.

300
00:10:43,341 --> 00:10:44,607
You know what I
did with it?

301
00:10:44,675 --> 00:10:46,276
I threw it back over
the White House fence.

302
00:10:46,344 --> 00:10:47,777
Wait a minute.
I thought you said

303
00:10:47,845 --> 00:10:49,379
you flew straight
home from Kuwait

304
00:10:49,447 --> 00:10:51,014
after you woke
from your coma.

305
00:10:51,082 --> 00:10:53,783
When did you throw your medal
over the White House fence?

306
00:10:53,851 --> 00:10:56,619
N-N-N-No, I-I-I told you, I flew
to D.C., ditched the medals,

307
00:10:56,687 --> 00:10:57,887
and flew home.

308
00:10:57,955 --> 00:11:00,090
I guess that was just
his dirty hobo penis, huh?

309
00:11:00,157 --> 00:11:01,858
Kevin, why would you
want to get rid of

310
00:11:01,926 --> 00:11:03,026
your war medals
like that?

311
00:11:03,094 --> 00:11:04,728
'Cause it was
a stupid war, you know?

312
00:11:04,795 --> 00:11:07,814
All it did was put me in a coma
and kill one of my bunkmates

313
00:11:07,882 --> 00:11:09,582
and cripple the other one
for life.

314
00:11:09,650 --> 00:11:10,984
W-Wait a minute.

315
00:11:11,052 --> 00:11:12,352
Now, I thought
earlier you said

316
00:11:12,420 --> 00:11:14,054
that both of your
bunkmates were killed.

317
00:11:14,121 --> 00:11:16,523
Now you're saying
only one of them was?

318
00:11:16,590 --> 00:11:18,058
But I just want
you guys to know

319
00:11:18,125 --> 00:11:19,959
I barely even stared
at that penis for an hour.

320
00:11:20,027 --> 00:11:21,428
What? Come on, Dad.

321
00:11:21,495 --> 00:11:22,729
Whatev.

322
00:11:22,797 --> 00:11:24,164
H-Hey, why's it
so hot in here?

323
00:11:24,215 --> 00:11:25,348
It's too hot in here.

324
00:11:25,416 --> 00:11:26,383
Wait a minute.

325
00:11:26,450 --> 00:11:27,934
An Ed Hardy T-shirt?

326
00:11:28,002 --> 00:11:30,170
That particular
strain of douche bag

327
00:11:30,237 --> 00:11:32,205
didn't arise
until 2007,

328
00:11:32,273 --> 00:11:34,074
while you were
supposedly in your coma.

329
00:11:34,141 --> 00:11:35,392
Look, get off my case, Dad!

330
00:11:35,459 --> 00:11:36,793
What do you want from me?

331
00:11:36,861 --> 00:11:37,761
The truth.

332
00:11:37,828 --> 00:11:39,362
Fine! Here's the truth!

333
00:11:39,430 --> 00:11:41,197
I was never in any coma, okay?

334
00:11:41,265 --> 00:11:42,198
I bailed.

335
00:11:42,266 --> 00:11:44,000
I faked my death and went AWOL.

336
00:11:44,835 --> 00:11:46,503
I faked my own death once.

337
00:12:03,804 --> 00:12:06,456
No dentist appointment
for this guy.

338
00:12:06,524 --> 00:12:07,657
So, there it is.

339
00:12:07,725 --> 00:12:08,825
I'm not a war hero.

340
00:12:08,893 --> 00:12:09,993
I abandoned my platoon.

341
00:12:10,060 --> 00:12:11,361
So now what do we do?

342
00:12:12,563 --> 00:12:14,130
Me?

343
00:12:14,198 --> 00:12:16,166
Am-Am I, am I supposed
to say something?

344
00:12:16,233 --> 00:12:17,884
Kevin,

345
00:12:17,952 --> 00:12:19,919
you're under arrest for
the crime of desertion.

346
00:12:19,987 --> 00:12:21,371
Oh, my.

347
00:12:21,439 --> 00:12:24,040
Um, maybe it's time for us
girls to hit the powder room.

348
00:12:24,108 --> 00:12:25,074
You may use
the yard.

349
00:12:32,045 --> 00:12:34,580
So you were lying
to us this whole time?

350
00:12:34,647 --> 00:12:36,281
You weren't really
injured in Iraq?

351
00:12:36,349 --> 00:12:39,318
First Pat Tillman lies
about how he died and now you?

352
00:12:39,385 --> 00:12:41,086
Kevin, I don't
understand.

353
00:12:41,154 --> 00:12:42,454
There's nothing to understand.

354
00:12:42,522 --> 00:12:44,056
Our son is a deserter.

355
00:12:44,123 --> 00:12:45,774
Come on, Kevin,
I'm taking you to jail.

356
00:12:45,858 --> 00:12:47,426
Joe, wait!
Not now, Bonnie.

357
00:12:47,493 --> 00:12:48,660
Joe, you can't!

358
00:12:48,728 --> 00:12:49,928
Bonnie, we'll discuss
this later!

359
00:12:49,979 --> 00:12:52,764
Joe! You're not taking
my son anywhere.

360
00:12:52,832 --> 00:12:54,700
Damn it, you guys
are ruining Thanksgiving!

361
00:12:54,767 --> 00:12:56,501
And it's my second
favorite holiday,

362
00:12:56,569 --> 00:12:59,271
right after Pretend Not
To Notice People's Race Day.

363
00:12:59,339 --> 00:13:00,439
Hey, you seen
Reggie around?

364
00:13:00,506 --> 00:13:02,107
Which one is Reggie?

365
00:13:02,175 --> 00:13:04,943
Oh, uh, today he's
wearing yellow pants,

366
00:13:05,011 --> 00:13:08,780
uh, yellow shirt, yellow
hat, yellow shoes.

367
00:13:08,848 --> 00:13:11,683
Uh, he's got a gold tooth,
uh, diamond earring.

368
00:13:11,751 --> 00:13:14,720
Um, he's got that big necklace
with the dollar sign on it.

369
00:13:14,787 --> 00:13:16,955
Uh, he's always
grabbing his crotch

370
00:13:17,023 --> 00:13:18,156
when he's
telling a story.

371
00:13:18,224 --> 00:13:19,391
Like the one about
when he found out

372
00:13:19,459 --> 00:13:20,926
his mother is really
his grandmother.

373
00:13:20,994 --> 00:13:22,394
Could you be more specific?

374
00:13:22,462 --> 00:13:23,862
Uh, oh, let's see.

375
00:13:23,930 --> 00:13:26,064
Uh, he always wears
cheap cologne.

376
00:13:26,132 --> 00:13:29,334
Uh, drives a Mercury Cougar
with a crown on the dashboard.

377
00:13:29,402 --> 00:13:31,303
Uh, never pays
his alimony.

378
00:13:31,371 --> 00:13:34,106
Uh, he's extremely cut for
a guy who never works out.

379
00:13:34,173 --> 00:13:35,524
Oh, there he is.
Thanks anyway.

380
00:13:35,608 --> 00:13:36,608
Hey, Reggie!

381
00:13:38,111 --> 00:13:39,544
Look, maybe we should
just let Kevin

382
00:13:39,612 --> 00:13:41,363
explain why he did what he did.

383
00:13:43,666 --> 00:13:45,250
At first,
I believed in the cause.

384
00:13:45,317 --> 00:13:47,652
But then I saw what we were
doing to the people of Iraq.

385
00:13:47,704 --> 00:13:48,820
Innocent people.

386
00:13:48,888 --> 00:13:51,006
There was one
that I'll never forget.

387
00:13:51,074 --> 00:13:53,175
<i>He was a little</i>
<i>Iraqi street kid.</i>

388
00:13:53,259 --> 00:13:55,160
<i>I'd befriended him</i>
<i>a few months earlier.</i>

389
00:13:55,211 --> 00:13:57,012
<i>Couldn't have been</i>
<i>more than 12 years old.</i>

390
00:13:57,096 --> 00:13:59,197
<i>I taught him how to crack wise,</i>
<i>American style.</i>

391
00:14:03,119 --> 00:14:05,604
I guess that store's
having a fire sale.

392
00:14:07,407 --> 00:14:09,775
<i>I tell you, that kid was</i>
<i>strong-headed for his age.</i>

393
00:14:09,842 --> 00:14:11,276
<i>Smart, but innocent.</i>

394
00:14:11,343 --> 00:14:13,695
<i>And then one day,</i>
<i>there was a fire fight.</i>

395
00:14:23,656 --> 00:14:26,141
<i>We bring in this civilian who</i>
<i>got killed in the crossfire.</i>

396
00:14:28,161 --> 00:14:30,328
<i>I pull back the sheet,</i>
<i>and who is it?</i>

397
00:14:30,396 --> 00:14:31,880
<i>Not the kid, but, like,</i>

398
00:14:31,964 --> 00:14:34,532
<i>the kid's dad's, like,</i>
<i>coworker's neighbor.</i>

399
00:14:34,584 --> 00:14:37,502
<i>He was 74 and he had actually</i>
<i>tried to rape someone.</i>

400
00:14:37,553 --> 00:14:39,638
<i>But just looking down</i>
<i>at his dead face</i>

401
00:14:39,705 --> 00:14:42,424
<i>and knowing that he lived near</i>
<i>someone who worked with the dad</i>

402
00:14:42,508 --> 00:14:45,961
<i>of the kid whose name I never</i>
<i>found out, I lost all hope.</i>

403
00:14:46,029 --> 00:14:48,346
<i>That's when I knew</i>
<i>I had to get out of Iraq.</i>

404
00:14:48,398 --> 00:14:50,265
<i>I just had to wait</i>
<i>for my chance.</i>

405
00:14:50,349 --> 00:14:51,266
I call the white meat!

406
00:14:51,350 --> 00:14:52,634
I call the dark meat!

407
00:14:52,702 --> 00:14:54,186
I call the cell phone
duct taped to the side!

408
00:14:54,237 --> 00:14:55,103
No!

409
00:14:59,609 --> 00:15:01,827
<i>Somehow, I'd been spared</i>
<i>that Thanksgiving.</i>

410
00:15:01,894 --> 00:15:04,279
<i>But I can't say the same</i>
<i>for my bunkmates.</i>

411
00:15:04,363 --> 00:15:06,281
<i>There were bits and pieces</i>
<i>of them everywhere.</i>

412
00:15:06,365 --> 00:15:09,234
<i>I knew the Army would never be</i>
<i>able to identify who was who.</i>

413
00:15:09,285 --> 00:15:12,504
<i>So that was my chance</i>
<i>to disappear.</i>

414
00:15:12,572 --> 00:15:13,739
So I left.

415
00:15:13,806 --> 00:15:15,073
How could you
do that?!

416
00:15:15,124 --> 00:15:16,291
Coward!
Traitor!

417
00:15:16,359 --> 00:15:18,260
If you think
that I'm gonna masturbate

418
00:15:18,327 --> 00:15:20,629
after this tonight,
you're right.

419
00:15:20,713 --> 00:15:22,531
We don't have to sit
here and listen to this.

420
00:15:22,598 --> 00:15:24,299
Come on, Kevin, let's
get out of here.

421
00:15:24,367 --> 00:15:25,934
Nice try, skank.
Worth a shot.

422
00:15:26,018 --> 00:15:28,220
Well, where did you go
after you left the war?

423
00:15:28,271 --> 00:15:30,105
I spent a few years laying low.

424
00:15:30,173 --> 00:15:31,840
Wrote some poems.
You want to hear some?

425
00:15:31,908 --> 00:15:32,741
No.
Are you sure?

426
00:15:32,809 --> 00:15:34,176
They're pretty intense.

427
00:15:34,243 --> 00:15:35,944
No.
Here, let me just read one.

428
00:15:36,012 --> 00:15:38,346
If I can guess a line in there,
will you not read it?

429
00:15:38,414 --> 00:15:40,115
I don't think you'll be able
to guess a line.

430
00:15:40,183 --> 00:15:43,085
Is it something like,
"Ice burns as hot as fire"?

431
00:15:43,152 --> 00:15:47,322
Okay, so then I went to Europe,
Australia, Canada, all over.

432
00:15:47,390 --> 00:15:49,207
But I really missed you guys.

433
00:15:49,275 --> 00:15:52,010
I wanted to be with people
who love me, no matter what.

434
00:15:52,078 --> 00:15:53,345
So I came home.

435
00:15:53,412 --> 00:15:54,746
Well, it sounds
to me like

436
00:15:54,814 --> 00:15:57,215
you're a regular
Benedict Arnold Drummond.

437
00:15:57,283 --> 00:15:59,117
W-What's he expecting us
to cut to?

438
00:15:59,168 --> 00:16:00,936
I think he wants maybe--
I don't know--

439
00:16:01,003 --> 00:16:02,270
Gary Coleman
in a Napoleon hat?

440
00:16:02,338 --> 00:16:03,488
But we don't have that.

441
00:16:03,556 --> 00:16:04,622
We-We got to come up
with something.

442
00:16:04,674 --> 00:16:06,391
Well, we got, uh, we got

443
00:16:06,459 --> 00:16:08,026
"The Cowardly Lion is
Lindsay Lohan's gynecologist."

444
00:16:08,094 --> 00:16:09,144
Play it, play it.

445
00:16:09,212 --> 00:16:10,679
But he didn't set it up.
Play it!

446
00:16:10,746 --> 00:16:12,464
All right, I'm gonna
check her for diseases.

447
00:16:12,532 --> 00:16:14,499
There's just one thing
I want you to do.

448
00:16:14,567 --> 00:16:15,433
What's that?
What's that?

449
00:16:15,501 --> 00:16:16,651
Talk me out of it.

450
00:16:16,736 --> 00:16:18,570
No, no, no, no, no, no.

451
00:16:18,638 --> 00:16:20,839
What the hell
is going on up there?

452
00:16:20,907 --> 00:16:23,074
Well, I'm sorry
you all feel the way you do.

453
00:16:23,142 --> 00:16:25,544
But I walked away from
an illegal war of aggression

454
00:16:25,611 --> 00:16:28,313
being fought 6,000 miles away
from our shores.

455
00:16:28,381 --> 00:16:30,348
Better there than here
where all my stuff is.

456
00:16:30,416 --> 00:16:33,335
So, what, you figured you'd just
let 'em get away with 9/11?

457
00:16:33,419 --> 00:16:35,921
Mr. Griffin, Iraq had
nothing to do with 9/11.

458
00:16:35,988 --> 00:16:38,824
And the war we started in Iraq
has killed a half a million

459
00:16:38,891 --> 00:16:41,827
of their people, which
is like 200 9/11's.

460
00:16:41,894 --> 00:16:44,329
So, I guess those moments
of silence we had

461
00:16:44,397 --> 00:16:46,131
at those sporting events
meant nothing to you.

462
00:16:46,199 --> 00:16:47,916
I'm just saying
this war is wrong.

463
00:16:47,984 --> 00:16:51,770
Son, your job isn't to decide
whether it's right or wrong.

464
00:16:51,837 --> 00:16:53,772
Your job is to
follow orders.

465
00:16:53,840 --> 00:16:55,574
Well, that's what the Nazi
soldiers did, isn't it?

466
00:16:55,641 --> 00:16:56,908
They followed orders.

467
00:16:56,976 --> 00:16:58,777
You're saying our troops
are like the Nazis?!

468
00:16:58,844 --> 00:17:02,030
No, I'm just saying that blindly
following orders has resulted

469
00:17:02,114 --> 00:17:04,449
in the deaths of millions
of people throughout history.

470
00:17:04,517 --> 00:17:06,818
You know, I have not talked
to Carol all night.

471
00:17:06,886 --> 00:17:08,353
Carol, how are you?

472
00:17:08,421 --> 00:17:10,889
Look, I think you guys are
all rushing to judge Kevin

473
00:17:10,957 --> 00:17:13,592
without knowing what it was like
to be in his shoes.

474
00:17:13,659 --> 00:17:16,561
He saw horrific things,
in a horrific war,

475
00:17:16,629 --> 00:17:18,630
that only one other person here

476
00:17:18,698 --> 00:17:21,466
could possibly come close
to understanding: Ida.

477
00:17:21,534 --> 00:17:22,701
She was in the military.

478
00:17:22,768 --> 00:17:24,236
She's seen battle.

479
00:17:24,303 --> 00:17:26,938
She's seen innocent people
butchered by war machines.

480
00:17:27,006 --> 00:17:29,474
And I'm sure that Ida,
more than anyone else here,

481
00:17:29,542 --> 00:17:32,544
can understand and support
the choice that Kevin made.

482
00:17:32,612 --> 00:17:35,847
No, Brian, I do not understand
Kevin's choice,

483
00:17:35,915 --> 00:17:37,582
and I do not support it.

484
00:17:37,650 --> 00:17:39,434
Okay, well, that's just
some dumb drag queen.

485
00:17:39,502 --> 00:17:42,070
Son, when you go to war,
you don't end up

486
00:17:42,138 --> 00:17:45,307
fighting for your country
or your family or your flag.

487
00:17:45,374 --> 00:17:46,942
You're fighting for
your fellow soldiers

488
00:17:47,009 --> 00:17:49,010
there in the foxhole with you.

489
00:17:49,078 --> 00:17:52,797
You walked out on those men, and
that's what's most unforgivable.

490
00:17:52,865 --> 00:17:54,599
You know what, everyone?
Forget it.

491
00:17:54,667 --> 00:17:56,401
Up till today,
you guys thought I was dead.

492
00:17:56,469 --> 00:17:57,435
Well, I'm not.

493
00:17:57,503 --> 00:17:58,737
But after all this,

494
00:17:58,804 --> 00:18:00,488
Dad, you may as well
take me to prison,

495
00:18:00,556 --> 00:18:02,390
'cause right now
I wish I was dead.

496
00:18:02,458 --> 00:18:05,694
If anyone has wanted whip cream
on their pie, it's not my fault.

497
00:18:05,761 --> 00:18:08,129
I can't get a (bleep) word
in edgewise around here.

498
00:18:08,197 --> 00:18:10,165
Kevin, I don't want
to lose you again.

499
00:18:10,233 --> 00:18:11,933
But I do have
a job to do.

500
00:18:12,001 --> 00:18:13,401
So get moving.

501
00:18:13,469 --> 00:18:15,687
'Cause there's at least
one Swanson man in this room

502
00:18:15,754 --> 00:18:16,805
who does his duty.

503
00:18:16,889 --> 00:18:17,973
Doodie means poop.
It does.

504
00:18:18,040 --> 00:18:19,107
Are you, Dad?

505
00:18:19,175 --> 00:18:21,042
Are you the only one
who does his duty?

506
00:18:21,110 --> 00:18:22,577
That's not
how I remember it.

507
00:18:22,645 --> 00:18:23,612
What are you
talking about?

508
00:18:23,679 --> 00:18:25,030
You don't remember, do you?

509
00:18:25,097 --> 00:18:26,865
I was in first grade.

510
00:18:26,932 --> 00:18:29,084
<i>You took me out with you</i>
<i>on one of yo shifts.</i>

511
00:18:29,151 --> 00:18:30,952
I just think it's
presumptuous.

512
00:18:31,020 --> 00:18:32,988
I mean, come on, "the
country's best yogurt"?

513
00:18:33,055 --> 00:18:34,322
You know, prove it.

514
00:18:34,390 --> 00:18:35,690
Show me your data.

515
00:18:35,758 --> 00:18:36,725
Help! Police!

516
00:18:36,792 --> 00:18:38,610
That man's a thief!

517
00:18:40,413 --> 00:18:41,780
Go get him, Dad!

518
00:18:51,457 --> 00:18:54,092
Reach for the sky, dirtbag!

519
00:18:57,446 --> 00:18:58,563
What the hell?

520
00:18:58,630 --> 00:18:59,781
I'm sorry, Officer.

521
00:18:59,849 --> 00:19:01,650
I-I was just trying
to feed my family.

522
00:19:01,717 --> 00:19:04,252
I don't care what you were
trying to do, you broke the law.

523
00:19:04,320 --> 00:19:05,270
I know.

524
00:19:05,338 --> 00:19:06,905
I didn't know what else to do.

525
00:19:06,973 --> 00:19:09,240
I have three very wide-eyed
children to feed.

526
00:19:11,027 --> 00:19:13,962
Wide-eyed children
are the hungriest.

527
00:19:14,030 --> 00:19:17,332
Kids, Daddy has to go away
for a while, okay?

528
00:19:17,400 --> 00:19:19,100
Take care of Mommy
until she dies tomorrow.

529
00:19:19,168 --> 00:19:20,502
It's okay, Daddy.

530
00:19:20,569 --> 00:19:22,337
I'll be the man of the shack
while you're gone.

531
00:19:26,692 --> 00:19:29,761
Uh, listen,
there's been a mistake.

532
00:19:29,829 --> 00:19:31,730
I'm not here
to arrest your father.

533
00:19:31,797 --> 00:19:32,530
You're not?

534
00:19:32,598 --> 00:19:33,999
No, Son.

535
00:19:34,066 --> 00:19:36,835
I just came over to tell you
what a great guy your father is

536
00:19:36,902 --> 00:19:39,137
and how hard he's been
working for all of you.

537
00:19:39,205 --> 00:19:40,772
Wait. You're letting me go?

538
00:19:40,840 --> 00:19:42,273
I don't understand.

539
00:19:42,341 --> 00:19:44,376
I'm not sure I do either.

540
00:19:44,443 --> 00:19:46,945
I know the law says
I have to arrest you.

541
00:19:47,013 --> 00:19:49,647
But sometimes the law
is just a piece of paper.

542
00:19:49,699 --> 00:19:51,616
There's right, there's wrong,

543
00:19:51,683 --> 00:19:54,636
and somewhere in between,
there's life.

544
00:19:54,704 --> 00:19:56,538
You folks have a good day.

545
00:19:58,574 --> 00:20:00,875
I never forgot what you did.

546
00:20:00,943 --> 00:20:03,578
Well, thanks for
coming, you guys.

547
00:20:03,646 --> 00:20:05,613
You know what you were
doing that day, Dad?

548
00:20:05,681 --> 00:20:07,082
You were breaking the law.

549
00:20:07,149 --> 00:20:10,035
You knew what your duty told you
you were supposed to do,

550
00:20:10,102 --> 00:20:12,837
but instead, you did
what you thought was right.

551
00:20:12,905 --> 00:20:16,041
I haven't thought about
that family in years.

552
00:20:16,108 --> 00:20:17,642
I think about them
all the time.

553
00:20:17,710 --> 00:20:19,944
And the example
you set for me that day.

554
00:20:20,012 --> 00:20:21,846
It's the very reason
I left Iraq.

555
00:20:21,914 --> 00:20:24,115
It sucks how early
I have to work.

556
00:20:25,317 --> 00:20:27,352
Well, Kevin,
I still can't say

557
00:20:27,420 --> 00:20:29,521
that I agree
with your choice.

558
00:20:29,588 --> 00:20:31,122
Not one bit.

559
00:20:31,190 --> 00:20:32,657
But I suppose
sometimes a man

560
00:20:32,725 --> 00:20:34,459
has to do
what he thinks is right.

561
00:20:34,527 --> 00:20:36,561
And if that's what
you thought was right,

562
00:20:36,629 --> 00:20:38,229
I guess I can accept it.

563
00:20:39,498 --> 00:20:40,899
I'm glad you're
home, son.

564
00:20:40,966 --> 00:20:42,333
Me, too, Dad.

565
00:20:44,336 --> 00:20:47,188
You know, there's still
some pumpkin pie left, everyone.

566
00:20:47,256 --> 00:20:48,456
That sounds
good to me.

567
00:20:48,541 --> 00:20:49,591
Me, too.

568
00:20:49,675 --> 00:20:52,210
Hey, happy Thanksgiving
to us all, huh?

569
00:20:54,764 --> 00:20:56,714
USA! USA!

570
00:20:56,766 --> 00:20:57,682
Wait!

571
00:20:57,750 --> 00:20:59,184
That man's an imposter.

572
00:20:59,251 --> 00:21:01,086
I'm the real Kevin Swanson!

573
00:21:01,153 --> 00:21:02,554
Guys, I don't think
we have time for this.

574
00:21:03,371 --> 00:21:07,371
== sync, corrected by elderman ==


